Mùa Đông Tuyệt Vời
Sao em nói mùa Đông “tàn” lụi hết?
Đông chỉ “ẩn tàng”, không chết đâu em!
Cũng như một ngày: có sáng, có đêm,
Đêm ta ngủ, rồi sáng mai thức dậy.
Thời tiết mỗi năm… xét ra cũng vậy,
Huyền diệu thiên cơ, từ thuở hỗn mang,
Xuân sinh, Hạ trưởng, Thu liễm, Đông tàng. (*)
Định luật âm dương, ngàn đời bất biến!
Tiết đông lạnh, nhưng mùa Đông dâng hiến:
“Tình Yêu Thương”, cho nhân loại tuyệt vời!
Mẹ ôm con, truyền hơi ấm, con ơi!
Chồng vợ đêm dài, quấn tròn hạnh phúc!
Sinh hoạt Cộng đồng, họp hành đông đúc,
Cũng trong Hội trường, ngồi xít bên nhau.
Dù xa lạ, dù chào hỏi xã giao,
Nhưng Tình Đồng Bào, thêm bề thắm thiết!
Đông tuyệt diễm, những ngày Đông xuống tuyết,
Cả bầu trời, thoắt hiện cảnh bồng lai!
Bạch tuyết thi, nguồn cảm hứng Đông hoài, (**)
Tĩnh tọa thiền, giác ngộ từng hơi thở!
Và cuối cùng: Mùa Đông ăn tô phở,
Bảo đảm rằng… phở ngon hết chỗ chê !!!
Tô phở mùa Đông, anh đợi em về
Về ngay nhé! Mùa Đông tràn hạnh phúc
Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia
Địa chỉ điện thư của tác giả:
(*) “Xuân sinh, Hạ trưởng, Thu liễm, Đông tàng” mùa Xuân sinh ra. Mùa Hạ vươn lên, mùa Thu đạt thành ngừng lại, mùa Đông sự sống ẩn tàng (có người lầm là Đông tàn= mùa Đông chết)
(**) lấy ý, 1 câu trong bài 四 時 Tứ Thời
春 遊 芳 草 地 Xuân du phương thảo địa,
夏 賞 綠 荷 池 Hạ thưởng lục hà trì.
秋 飲 黃 花 酒 Thu ẩm hoàng hoa tửu,
冬 吟 白 雪 詩 Đông ngâm bạch tuyết thi.
Bốn Mùa (Trần Quốc Bảo dịch thơ)
Xuân thăm miền cỏ thơm
Hạ ngắm hồ sen biếc
Thu uống rượu hoàng hoa
Đông ngâm thơ bạch tuyết
No comments:
Post a Comment