Saturday, April 25, 2020

Tử Dạ Xuân Ca

Huỳnh Hữu Đức : Tử Dạ Tứ Thời Ca: Xuân Ca - Lý Bạch

______________

PHẠM KHẮC TRÍ

Một bài thơ xưa, lồng trong một câu chuyện cổ, nói về tâm tình thuần hậu của một người con gái đẹp có chồng, sáng xuân hái dâu bên sông, đã dùng lời lẽ tế nhị từ chối tình cảm níu kéo của một vị quan chức quyền thế ngồi trên xe 5 ngựa đi ngang qua bắt gặp. Xin mời thân quen cùng đọc cho lòng được nhẹ phần nào chăng lúc này. PKT 04/24/2020   

Tử Dạ Xuân Ca
Lý Bạch (701 - 762)

Tần điạ La Phu nữ
Thái tang lục thủy biên
Tố thủ thanh điều thượng
Hồng trang bạch nhật tiên
Tàm cơ thiếp dục khứ
Ngũ mã mạc lưu liê

Bài Ca Xuân Của Nàng Tử Dạ (?):  Người con gái tên gọi là La Phu ở đất Tần / Một sáng Xuân đứng hái dâu bên dòng sông xanh / Bàn tay trắng nõn với nhánh dâu xanh non ở trên cao / Tà áo lụ̣a hồng lung linh khoe sắc trong nắng sớm / Vì sợ tằm đói nên phải vội về  / Xin người quân tử lưu luyến rộng lòng, chớ níu kéo mà chi kẻo tội nghiệp thiếp phải chịu điều tiếng

Phụ Chú : Đây là Khúc Xuân Ca trong bài Tử Dạ Tứ Thời Ca gồm Xuân Ca, Hạ Ca, Thu Ca, và Đông Ca của Lý Bạch  Không rõ nguồn gốc hai chữ Tử Dạ  (PKT 04/24/2020)

Một Khúc Xuân Ca
PKT - Mây Tần

La Phu gái đất Tần,
Đứng hái dâu bên sông.
Lá non níu tay nõn,
Lung linh tà áo hồng.
Tằm đói phải về vội,
Xin quân tử rộng lòng.   

Tri Khac Pham
Phamid1934@gmail.com

No comments: